Thứ Ba, 7 tháng 6, 2016

HÒA GIẢI THA THỨ VÀ TỰ TÔN DÂN TỘC LÀ HAI PHẠM TRÙ HOÀN TOÀN KHÁC NHAU

Sự kiện cựu binh Mỹ Bob Kerrey được bầu chọn làm Chủ tịch Đại học Fulbright Việt Nam đang làm dấy lên làn sóng phản đối của không ít người Việt .


Những ai đã xem bộ phim tư liệu nhiều tập mang tên Việt Nam -cuộc chiến 10.000 ngày chắc còn nhớ lời một cựu binh Mỹ: "Tôi không thể hiểu nổi vì sao người Việt Nam lại thù hận nhiều đến thế", người khác".. chúng tôi luôn bị Việt cộng phục kich bất cứ lức nào, và để giữ mạng sống của mình, chúng tôi đã phải hành động như những con thú".

Đó không hẳn là sự ngây thơ hay ngụy biện cho tội ác của họ ở Việt Nam trong quá khứ mà còn là vấn đề của cả nước Mỹ!

Ông Bob Kerrey. (Ảnh: Getty)
Một tờ báo Mỹ đã thừa nhận, giai đoạn đầu khá nhiều thanh niên lêu lổng muốn có tiền ăn chơi đã tình nguyện sang Việt Nam chỉ vì được hứa hẹn mức lương cao, hoàn toàn không có ý thức gì về chính trị, nói gì đến cộng sản hay Việt cộng xấu xa như tuyên truyền của Chính phủ Mỹ.

Chỉ sau này, khi chiến tranh qua tivi vào đến tận phòng ngủ , dân Mỹ được tận mắt chứng kiến cảnh con em họ tàn phá, giết chóc dã man những ngươi dân lành Việt Nam thì phong trào phản chiến mới bắt đầu, thanh niên Mỹ xuống đường biểu tình đốt thẻ quân dich.

TT Kennedy bị ám sát do muốn dừng cuộc chiến ấy trong khi Nicxon lại chỉ hứa hẹn suông để trúng cử chức Tổng thống.

Sự trở lại VN của hàng ngàn cựu chiến binh Mỹ với ăn năn làm một chút gì đó cho những nạn nhân chiến tranh, thậm chí cả những giọt nước mắt trên gương mặt họ là hoàn toàn thực tâm, ko hề giả tạo.

Nhưng Bob Kerrey lại trở thành Thống đốc một bang tại Mỹ vào năm 1992 khi chính ông ta đã ra lệnh tàn sát hàng chục phụ nữ trẻ em Việt Nam trong chiến tranh và bây giờ lại đang được chọn làm Giám đốc ĐH Fulbrigh tại VN (?)

Cho thấy nội bộ nước Mỹ đầy mâu thuẫn và bất nhất. Mâu thuẫn ấy chưa hề chấm dứt cho đến tận bây giờ!

Nói dài dòng như vậy để thấy chúng ta sẵn lòng hòa giải, buông bỏ quá khứ để hướng đến tương lai nhưng, quá khứ đầy máu và nước mắt cần phải được ghi nhớ bởi cuộc chiến ấy hoàn toàn phi nghĩa vì sự can thiệp tàn bạo của những kẻ đứng đầu Nhà trắng một thời!

Càng không thể ngụy biện rằng, Bon Kerrey bây giờ không còn là một đại úy biệt kích trong quân đội Mỹ như lời Trương Huy San, "nhà báo" , "nhà dân chủ" lưu manh và cơ hội chính trị !

Nếu không, hàng ngàn cựu chiến binh Mỹ đã không phải tự tử, hàng ngàn người khác sống cũng như chết vì hội chứng chiến tranh suốt 40 năm.

Nếu không, tên cai ngục man rợ Bảy Nhu đã không phải sợ hãi sống chui nhủi trên hốc núi ở Phú Quốc với đàn chó becgie 24/24h, mặc dù suốt ngày lần tràng hạt và đọc kinh cứu rỗi!

Hòa hợp và tha thứ là cần thiết nhưng truyền thống và tự tôn dân tộc không cho phép chúng ta chấp nhận một kẻ mà hai bàn tay từng vấy đầy máu dân lành Việt Nam như Bob Kerrey làm lãnh đạo một trường ĐH lớn như Fulbright!

Phong Linh 
Comments
9 Comments
Facebook Comments by Blogger Widgets

9 nhận xét:

  1. Những câu từ đó, những lời lẽ dám đứng trước báo giời nói ra điều đó thật khồn nạn khi họ đã và đang ngụy biện cho tội ác của họ ở Việt Nam trong quá khứ. Một kẻ mang bao nhiêu bom đạn, bao nhiêu chất độc và cướp đi bao nhiêu sinh mạng người dân Việt mà cũng dám mở miệng nói những câu như thế thì thật quá khốn nạn.

    Trả lờiXóa
  2. Chúng ta sẵn lòng hòa giải, buông bỏ quá khứ để hướng đến tương lai nhưng, quá khứ đầy máu và nước mắt cần phải được ghi nhớ. Bởi đó chính là những trang sử đẫm đau thương và nước mắt mà chúng ta không thể bỏ qua cũng như không dễ dàng quên đi. Những kí ức đó sẽ được chúng ta sử dụng như một động lực, một điều ghi nhớ đối với dã tâm của kẻ thù đối với đất nước và dân tộc.

    Trả lờiXóa
  3. chúng ta hòa giải, gác lại quá khứ để hướng tới tương lai nhưng phải tùy từng trường hợp. đó không phải là trường hợp của người đã từng ra lênh giết hàng trăm phụ nữ và trẻ em việt nam trong chiến tranh, hành động đó ngay cả trong chiến tranh cũng bị xem thường, người như vậy không xứng đáng được tha thứ

    Trả lờiXóa
  4. một nguwofi có thể được tha thứ, vị tha chỉ khi người đó thật tâm hối lối, thật tâm sửa sai, đó không phải là trường hợp của ông Bob kerry,chúng ta có thể tha thứ, nhưng vì lòng tự tôn dân tộc chúng ta không thể để một con người đã từng có những cử chỉ mà ngay cả là trong chiến tranh cũng không thể chấp nhận được

    Trả lờiXóa
  5. chúng ta là người Việt Nam, chúng ta có suy nghĩ của mình nhưng cũng đang đặt mình trong lòng dân tộc, chúng ta có thể tha thứ, hòa giải, gác lại quá khứ nhưng nếu chúng ta quá dễ bị lừa gạt, vì không hiểu được lịch sử dân tộc mà đi ủng hộ người mà đã mang đến đau thương chiến tranh cho việt nam là không thể chấp nhận được

    Trả lờiXóa
  6. hòa giải dân tộc, tha thứ bao dung không đồng nghĩa với việc chúng ta quên đi quá khứ, nhất là những hành động tàn bạo, kể cả trong chiến tranh cũng bị lên án như việc giết người già, trẻ em, phụ nữ. nếu vậy thì chẳng khác gì chúng ta bỏ qua tự tôn dân tộc, bỏ qua cho những kẻ không đáng được tha thứ

    Trả lờiXóa
  7. Bob Kerrey lại trở thành Thống đốc một bang tại Mỹ vào năm 1992 khi chính ông ta đã ra lệnh tàn sát hàng chục phụ nữ trẻ em Việt Nam trong chiến tranh và bây giờ lại đang được chọn làm Giám đốc ĐH Fulbrigh tại VN. tại sao vậy, con người như vậy sao có thể nhận được sự tha thứ của người dân Việt

    Trả lờiXóa
  8. chẳng lẽ Bon Kerrey không còn là người của năm xưa thì không phải chịu trách nhiệm với những gì mà ông ta đã gây ra, đã làm trong chiến tranh Việt nam hay sao. KHông, ông ta phải chịu trách nhiệm phải làm gì đó nhưng ông ta đã không làm như vậy đừng nói đến vị tha của người dân Việt Nam, nếu ông ta có lương tâm thì cũng không thể tự tha thứ cho mình

    Trả lờiXóa
  9. không thể đánh đồng việc hòa giải dân tộc, tha thứ và tự tôn dân tộc được, một nguwofi đã từng gây ra những hậu quả, những mất mát to lớn cho việt nam nhưng không có sự hối hận, ăn năn thì sao có thể được tha thứ, và những ai đang ngụy biện cho người như vậy thì không hiểu được người đó có còn tự tôn dân tộc hay không

    Trả lờiXóa