Chủ Nhật, 8 tháng 6, 2014

Bàn về bức thư của cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng

     Một vấn đề cũ rích, tưởng như trắng đen đã rõ ràng, nhưng gần đây, khi Trung Quốc ngang ngược và láo xược đưa giàn khoan HD 981 vào khu vực đặc quyền kinh tế biển của Việt Nam, trước sự phản đối cương quyết của Việt Nam và sự đồng thanh lên án của quốc tế, thì một luận điệu xuyên tạc dai như giẻ rách lại được đưa ra. Đó là sự xuyên tạc bức thư của Thủ tướng Phạm Văn Đồng gửi Thủ tướng Trung Quốc ngày 14-9-1958.


     Đã có rất nhiều diễn giả Việt Nam và quốc tế đưa ra những luận điểm bác bỏ sự xuyên tạc này dưới nhiều góc độ khác nhau. Tuy nhiên, chỉ xét cơ sở khoa học pháp lý và ngôn ngữ của một văn bản cũng đã đủ bác bỏ luận điệu của họ.
     Luật biển có rất nhiều điều khoản phải xem xét, giải quyết, song, tất cả những điều khoản đó không ngoài ba đối tượng:
     - Khoảng không trong không gian biển, tức khoảng không trên mặt nước biển.
     - Nước biển.
     - Đáy và đảo biển.
     Có thể nói (vui) rằng đó là 3 trạng thái tồn tại của vật chất trong tự nhiên: Thể khí (Khoảng không), thể lỏng (Nước biển) và thể rắn (Đáy và Đảo).
     Nguyên tắc thống soái khi xem xét một vấn đề pháp lý là xem xét phải dựa trên bằng chứng, không được phép suy diễn.
     - Trong văn thư của Thủ tướng Phạm Văn Đồng chỉ tìm thấy một đối tượng duy nhất là “Nước biển”, tức “Hải phận”, tuyệt nhiên không tìm thấy một câu chữ nào về hai đối tượng kia: Khoảng không và Đáy - Đảo.
     - Văn thư của Thủ tướng Phạm Văn Đồng là một văn bản “Ghi nhận và tán thành” KHÔNG ĐẦY ĐỦ văn bản tuyên bố 04-09-1958 của Trung Quốc.
     Bằng chứng là, trong văn thư không thể tìm thấy một câu, chữ nào thể hiện sự “Ghi nhận và tán thành” đầy đủ các điểm trong tuyên bố của Trung Quốc, mà theo ngôn ngữ của loài người thì sự “Ghi nhận và tán thành” đầy đủ phải là:
     • Ghi nhận và tán thành tuyệt đối bản tuyên bố…
     • Ghi nhận và tán thành hoàn toàn bản tuyên bố…
     • Ghi nhận và tán thành toàn phần bản tuyên bố…
     • Ghi nhận và tán thành toàn văn bản tuyên bố…
     • Ghi nhận và tán thành cả gói bản tuyên bố…
     • Ghi nhận và tán thành 100% bản tuyên bố…
     Không hiểu giới cầm quyền, giới truyền thông Trung Quốc và lũ giặc người Việt - Tàn quân phản quốc VNCH lưu vong ngoan cố chống Cộng - sử dụng ngôn ngữ của loài người hay ngôn ngữ của loài cào cào - châu chấu ?
     Đã ngang ngược sử dụng ngôn ngữ cào cào – châu chấu, họ còn ngang nhiên suy diễn vô căn cứ, phi chứng cứ ngôn ngữ của loài người trong một văn bản !
     Vì sao giới cầm quyền và giới truyền thông Trung Quốc vận dụng ngôn ngữ cào cào – châu chấu ?
     Là vì họ lừa bịp nhân dân Trung Quốc và nhân dân Thế giới bằng cách tung luận điệu hoả mù, bởi vì số người tiếp cận được toàn văn văn thư của Thủ tướng Phạm Văn Đồng rất ít, khiến đại đa số tiếp nhận một tin đồn nhảm “Hình như là…”, “Có lẽ là…”.
     Vì sao lũ giặc người Việt - Tàn quân phản quốc VNCH lưu vong ngoan cố chống cộng lại vận dụng ngôn ngữ cào cào – châu chấu?


     Là vì chúng hận thù Đảng và Nhà nước Việt Nam, chúng điên cuồng chống Đảng và Nhà nước Việt Nam, sẵn sàng táng tận lương tâm cãi láo cho Trung Quốc, rằng văn thư của Thủ tướng Phạm Văn Đồng đã “Chuyển quyền sở hữu” đảo cho Trung Quốc !
     Chúng ta có thể không thèm chấp nhặt luận điệu xuyên tạc của Trung Quốc, nhưng không thể không khinh bỉ thái độ cãi láo cho Trung Quốc của bọn giặc người Việt - Tàn quân phản quốc VNCH lưu vong ngoan cố chống Cộng. Chúng đã làm tay sai bán nước cho Thực dân Pháp rồi tiếp tục làm tay sai bán nước cho Đế quốc Mỹ, nay lại tiếp tục cãi láo cho kẻ thù Bành trướng – Bá quyền Trung Quốc xâm lược đảo và gây hấn với nước ta !
     Hãy câm miệng, hỡi lũ giặc người Việt - Tàn quân phản quốc VNCH lưu vong ngoan cố chống Cộng cãi láo cho Trung Quốc !

                                                                              Hoàng Trường
Comments
18 Comments
Facebook Comments by Blogger Widgets

18 nhận xét:

  1. Trung Quốc chỉ giỏi bịa chuyện, cũng giống như bọn zận chủ, phản động bịa chuyện để nói xấu chính quyền, nói xấu Đảng để đạt được mục đích của chúng. Trung Quốc biết rõ rằng hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt Nam nên cố tình tạo ra một câu chuyện để có thể chiếm được nó, dùng sự suy diễn vô căn cứ để nói rằng chính quyền Việt Nam đã đồng ý về điều mà Trung Quốc bịa ra.

    Trả lờiXóa
  2. Đúng là cố thủ tướng chỉ nhắc đến hải phận chứ không hề đề cập đến những thứ khác, Trung Quốc rõ ràng là không hiểu hoặc cố tình hiểu bức thư của cố thủ tướng theo một hướng khác, và dùng nó như một bằng chứng về việc mình sở hữu hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam. Việt Nam và nhiều nước trên thế giới đã bác bỏ luận điệu này của Trung Quốc. Không hiểu Trung Quốc đang nghĩ gì nữa.

    Trả lờiXóa
  3. Trung Quốc là kẻ xâm lược, chúng dùng lời lẽ bịa đặt để đạt được mục đích của chúng là chuyện mà chúng ta không thể tránh khỏi, nhưng còn những kẻ Việt Tàn kia thì chúng đang bị khinh bỉ, khi chúng có bất cứ cơ hội nào đều sẵn sàng cắn sủa để gây ra càng nhiều khó khăn cho Việt Nam càng tốt. Những kẻ thua cuộc không cam tâm, ngày nào cũng ra sức phá hoại đất nước, quê hương của chúng, những kẻ đó không phải là con người.

    Trả lờiXóa
  4. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa
  5. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa
  6. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa
  7. Dư âm từ diễn văn BT Quốc phòng VN
    Cộng đồng người Việt trong ngoài nước đã có nhận định khác nhau về bài phát biểu của Đại tướng Phùng Quang Thanh, Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam, ở một hội nghị an ninh tại Singapore hôm 31/5.

    Bài phát biểu với chủ đề “Quản lý những căng thẳng chiến lược” được Đại tướng Phùng Quang Thanh đọc tại Hội nghị Thượng đỉnh An ninh châu Á (Đối thoại Shangri-La).

    BBC phỏng vấn thêm một số chuyên gia quốc phòng, an ninh nước ngoài bình luận về ý nghĩa của bài phát biểu, trong bối cảnh quan hệ Việt – Trung đang căng thẳng vì vụ giàn khoan Hải dương 981.

    Carl Thayer, Giáo sư Danh dự, Học viện Quốc phòng Úc, Canberra

    Tôi đã tham dự Đối thoại Shangri-La và có mặt khi Đại tướng Phùng Quang Thanh phát biểu.

    Bài phát biểu nhắm đến khán giả có mặt và cho Trung Quốc. Nó muốn xoa dịu và không gây mất lòng. Nếu anh không biết đang có đối đầu vì giàn khoan Trung Quốc, thì khi nghe diễn văn, có khi anh nghĩ chỉ có chút căng thẳng xảy ra, không có gì đặc biệt.

    Tướng Thanh có thể đã chinh phục được những ai trong khu vực cổ vũ đối thoại và thương lượng với Trung Quốc trong căng thẳng ở Biển Đông. Ông mô tả Việt Nam là nạn nhân không khiêu khích. Ông gọi Trung Quốc là bạn của Việt Nam. Điều này có thể được lòng Bắc Kinh, nhưng những người Việt trẻ hơn có mặt ở Singapore bị sốc.

    Nhưng Tướng Thanh lẽ ra có thể nhắc rằng hành động của Trung Quốc gây hại cho nỗ lực xây dựng niềm tin chiến lược mà Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cổ vũ một năm trước. Ông lẽ ra có thể nói về số lượng, đội hình, chiến thuật mà Trung Quốc đang dùng. Ông lẽ ra có thể kêu gọi khu vực ủng hộ Hiến chương Liên Hiệp Quốc, luật quốc tế và giải quyết tranh chấp trong hòa bình.

    Tướng Thanh đã trả lời một câu hỏi về việc Việt Nam cân nhắc dùng hành động pháp lý. Ông nói đó là giải pháp cuối cùng. Điều này làm đoàn Philippines có mặt thất vọng. Trước bình luận của ông, họ rất trông chờ Việt Nam sẽ cùng với họ ra tòa án trọng tài.

    Dẫu sao Tướng Thanh cũng đã trình bày một cách ấn tượng và chuyên nghiệp.Ông trả lời trực tiếp các câu hỏi, không lập lờ và thể hiện sự minh bạch.

    David Brown, nhà ngoại giao Mỹ đã nghỉ hưu, nay là cây bút bình luận về chính trị Việt Nam

    Bộ trưởng Phùng Quang Thanh đã không, hoặc không muốn, nối tiếp lập trường năng nổ hơn mà các lãnh đạo như Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam, Phạm Bình Minh…đã thể hiện.

    Ông ấy thể hiện tư thế quá nhún nhường, “chúng tôi đề nghị Trung Quốc…” Cái nhìn của vị bộ trưởng về Trung Quốc, nếu quả thực đây là những gì ông ấy nghĩ, thật ngây thơ và không tưởng.

    Tướng Thanh tạo cảm giác là ông không phải đang tranh luận với Trung Quốc, mà lại lùi về sau để thuyết phục họ rằng Việt Nam không có ý xấu với Trung Quốc đâu.

    Collin Koh Swee Lean, Viện Nghiên cứu Quốc phòng và Chiến lược, Đại học Công nghệ Nanyang, Singapore

    Tôi không cho rằng bài phát biểu của Tướng Thanh quá mềm mỏng với Trung Quốc.

    Ngược lại, tôi thấy bài nói vừa cương quyết vừa điều độ. Nó nhấn mạnh nhu cầu kiềm chế mà cũng nói rõ là Việt Nam đã chỉ phản ứng trước những hành động của Trung Quốc chứ không để bị hiểu nhầm là khiêu khích.
    Ông ấy cũng không cần phải quá cứng rắn, vì Đối thoại Shangri-La là diễn đàn để các nước đối thoại nhằm tăng cường xây dựng niềm tin. Nó không nên biến thành nơi các chính phủ công khai nhiếc móc nhau.

    Tôi cảm thấy bài phát biểu là phương thức chừng mực của Việt Nam. Không quá cứng để có thể gây hại cho Đối thoại Shangri-La, mà cũng không quá mềm để tránh nói về tranh chấp đang diễn ra.

    Trả lờiXóa
  8. Lập trường của Việt Nam tại Đối thoại Shangri-La, như qua diễn văn của Tướng Thanh, nên được xem là sự trưởng thành hơn trong khả năng đóng vai trò lớn hơn ở khu vực của Việt Nam. Nó chứng tỏ Việt Nam có quyết tâm chính trị duy trì hòa bình, tuân thủ luật pháp quốc tế, và kêu gọi, cổ vũ sự kiềm chế trong giải quyết tranh chấp. Về lâu dài, nó có thể giúp Việt Nam ở tư thế chính nghĩa, chinh phục cảm tình của các chính phủ trong vùng.

    Có thể một số người trong chính phủ Mỹ hay Nhật muốn có lập trường cứng rắn, mạnh hơn từ Việt Nam. Nhưng nhìn chung, tôi tin Tokyo và Washington ngầm hiểu rằng chẳng nên ngạc nhiên vì thái độ của Việt Nam. Thậm chí ở cấp độ chính thức hay bán chính thức, Hà Nội và hai đại cường có khi đã ngầm hiểu với nhau là Việt Nam sẽ có lập trường trung hòa vì nguyên do địa chính trị.

    Mặc dù bài phát biểu của Tướng Thanh có thể bị xem là “mềm”, nhưng Việt Nam vẫn được tự do thắt chặt quan hệ với Nhật và Mỹ. Cả hai nước đều muốn giúp Việt Nam ở lĩnh vực an ninh biển. Không phải vì bài của Tướng Thanh mà Tokyo và Washington sẽ lại giảm đi hợp tác với Việt Nam.

    Việt Nam không chỉ cần ngoại giao hòa bình để giải quyết tranh chấp với Trung Quốc mà đồng thời đã nhận thức họ cần xây dựng khả năng quân sự và chấp pháp trên biển, theo một cách chừng mực và không khiêu khích, trước sự cứng rắn hơn của Trung Quốc. Còn Tokyo và Washington, trong chiến lược tăng cường hợp tác với Đông Nam Á, sẽ tiếp tục giúp đỡ và thắt chặt quan hệ với Việt Nam. Đối thoại Shangri-La và bài nói của Tướng Thanh sẽ không thay đổi điều đó.

    Trả lờiXóa
  9. Chúng ta cần có nhiều bào viết chỉnh đốn lại các thông tin rác trên mạng nói sai về VN! Bọn phản động muốn làm chúng ta loạn đấy mà ý đồ của chúng quá rõ ràng, khi đọc thông tin trên mạng mong các bạn đọc kĩ suy xét và nghe nhiều nguồn thông tin rồi hãy kết luận đừng để bọn xấu lợi dụng các bạn để chống đối nhà nước ta

    Trả lờiXóa
  10. bản chất của phản động là nhằm xuyên tạc những sự thật đáng trân trọng của quá khứ và mục đích của chúng là hòng làm lu mời đi ý chí nguyện vọng của cha ông ta, làm mất niềm tin, chỗ dựa tinh thần để dễ dàng lật đổ chế độ, xin lỗi chứ chúng đã nhầm, với một vài bộ óc ngu muội và xuẩn ngốc của chúng chắc chắn ko thể thay thế được môt bộ máy chính trị tài ba của nước ta

    Trả lờiXóa
  11. Với bọn phản động thì sự có lý cũng thành vô lý. Về bản chất hành động của chúng là tìm mọi cách để xuyên tạc, bóp méo, bôi nhọ hình ảnh Việt Nam và những cán bộ cao cấp của Việt Nam. Nên bức thư của cố thủ tướng bị chúng bóp méo cũng là nên hiểu nhưng cái khó hiểu là sao chúng có thể bán rẻ danh dự của chúng như thế, chỉ vì vài đồng đô la của các thế lực thù địch bơm cho mà chúng có thể sẵn sàng quay lưng lại với Tổ quốc

    Trả lờiXóa
  12. không chỉ hình ảnh của cụ phạm văn đồng mà còn của nhiều vị tướng trước đây của chúng ta cũng bị bọn chúng xuyên tạc trắng trợn và hết sức lố bịch, tưởng như thế là hay đấy, chúng đang nhầm to rồi, nhà nước là của nhân dân, vì nhân dân và ngược lại nhân dân sẽ đồng lòng cùng nhà nước đánh đuổi những kẻ xấu xa lât đổ chế độ

    Trả lờiXóa
  13. Mẹ cái bọn phản động này, cái éo gì cũng xuyên tạc được là sao, tài thật, cần phải cho chúng nó ra đảo hết mới yên được. Làm gì có chuyện vị thủ tướng nào ký công hàm bán nước được, cái bọn ăn không nói có này.

    Trả lờiXóa
  14. Vụ giàn khoan: TQ tố cáo VN ra LHQ
    Trung Quốc đã đưa tranh cãi với Việt Nam xung quanh việc họ đặt giàn khoan trên Biển Đông ra Liên Hiệp Quốc hôm thứ Hai ngày 9/6, hãng tin Mỹ AP tường thuật từ trụ sở Liên Hiệp Quốc ở New York.

    Theo đó, Bắc Kinh cáo buộc Hà Nội ‘xâm phạm chủ quyền’ của họ và ‘cản trở một cách phi pháp’ hoạt động thăm dò của công ty dầu khí Trung Quốc.

    Trung Quốc nói văn kiện lập trường kèm theo bản đồ vị trí tác nghiệp của doanh nghiệp Trung Quốc "cũng như tài liệu liên quan mà Việt Nam lâu nay công nhận chủ quyền của Trung Quốc đối với quần đảo Tây Sa".

    Phó Đại sứ Trung Quốc tại Liên Hiệp Quốc Vương Minh đã gửi ‘thư bày tỏ lập trường’ của họ về hoạt động của giàn khoan Hải Dương 981 trên Biển Đông đến Tổng thư ký Ban Ki-moon hôm 9/6 và yêu cầu người đứng đầu tổ chức này cho lưu hành đến tất cả 193 quốc gia thành viên của Đại hội đồng.

    Trong văn bản này, Trung Quốc nói đã có bốn công dân Trung Quốc ‘bị giết hại dã man’ và hơn 300 người bị thương trong các cuộc bạo loạn ở Việt Nam.

    Lá thư cho biết Công ty dầu khí Hải dương quốc gia Trung Quốc đã có các hoạt động thăm dò địa chất ở khu vực này trong vòng 10 năm qua và việc đưa giàn khoan ra đây chỉ là ‘sự tiếp tục công việc thăm dò thường xuyên’ và giàn khoan này ‘nằm hoàn toàn trong phạm vi chủ quyền và quyền tài phán của Trung Quốc’.

    Bắc Kinh nói Hà Nội đã cản trở hoạt động của giàn khoan ‘một cách phi pháp và cưỡng ép’ với việc điều tàu có vũ trang ra khu vực và đâm tàu Trung Quốc.

    “Việt Nam cũng triển khai người nhái và các thiết bị hoạt động dưới nước ra vùng biển này và thả xuống biển rất nhiều chướng ngại vật bao gồm lưới cá và các vật trôi nổi,” lá thư viết.

    Văn bản lên án các hành động của Việt Nam ‘đã xâm phạm chủ quyền Trung Quốc’, ‘đe dọa nghiêm trọng đến các công dân Trung Quốc đang làm việc trên giàn khoan và vi phạm luật pháp quốc tế trong đó có Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển’.

    Trung Quốc cũng đưa ra nhiều dẫn chứng chứng minh quần đảo Hoàng Sa mà họ gọi là Tây Sa ‘là lãnh thổ cố hữu của Trung Quốc mà không có bất kỳ tranh chấp nào’.

    AP đã tìm cách gọi cho phái bộ Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc và phát ngôn nhân của nước này để hỏi về phản ứng nhưng không có ai trả lời.

    Trước đó, phái bộ Việt Nam tại Liên Hợp Quốc đã gửi thư cùng công hàm lên Tổng Thư ký Ban Ki-moon để phản đối giàn khoan và các tàu hộ tống của Trung Quốc ‘trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam’.

    Trả lờiXóa
  15. mọi người có thể thấy một điều là nhìn một vấn đề mà chỉ nhìn với một con mắt thì thực sự sẽ không bao giờ có kết cục tốt và không bao giờ có thể nhìn nhận được về vấn đề một cách chính xác cả mọi người có thể hiểu rõ ràng điều đó như thể chúng ta làm mà chỉ phản ánh thiểu cách nhìn chủ quan của chúng ta thì vấn đề sẽ không rõ ràng. Vì thế với một vấn đề cần phải nhìn nhận một cách khách quan và minh bạch

    Trả lờiXóa
  16. vâng cái tốt đối với những kẻ xấu thì chúng có thể dễ dàng biến chúng thành những cái xấu và cái xấu chúng cũng dễ dàng biến nó thành cái tốt chúng ta nếu ai từng lên mạng thì cũng hiểu rõ được một điều rằng sẽ không bao giờ tin được cái lũ danlambaovn và những bài viết chỉ phản ánh một cách thiếu khách quan chỉ với một con mắt thì làm sao có thể chấp nhận được những việc làm như thế

    Trả lờiXóa
  17. ông Phùng Quang Thanh, bộ trưởng Quốc Phòng Việt Nam gọi Trung Quốc là “bạn.”

    Trả lờiXóa
  18. chỉ cần quan tâm đến thì mọi người có thể hiểu rõ được cái bộ mặt thật của những kẻ trong danlambaovn và những bài viết của chúng mục đích để làm gì chúng sử dụng những luận điều xuyên tạc tuyên truyền bôi nhọ mọi thứ để cho người đọc hiểu sai về những gì mà đảng và nHà nước đang làm có lẽ không hiểu tại sao chúng ăn cái gì suốt ngày đi nói những điều sai trái vẽ voi vẽ hươu sự thật thì không phản ánh mà toàn đưa những gì lệch lạc trái với sự thật khách quan đang diễn ra ngoài kia

    Trả lờiXóa